«لا يَتِمُّ عَقْلُ امْرِءٍ مُسْلِمٍ حَتّى تَكُونَ فيهِ عَشْرُ خِصالٍ:»
عقل شخص مسلمان تمام نيست، مگر اين كه ده خصلت را دارا باشد:
- أَلْخَيْرُ مِنْهُ مَأمُولٌ
از او امید خیر باشد. - وَ الشَّرُّ مِنْهُ مَأْمُونٌ
از بدی او در امان باشند. - يَسْتَكْثِرُ قَليلَ الْخَيْرِ مِنْ غَيْرِهِ
خیر اندک دیگران را بسیار بشمارد. - وَ يَسْتَقِلُّ كَثيرَ الْخَيْرِ مِنْ نَفْسِهِ
خیر بسیار خود را اندک بشمارد. - لا يَسْأَمُ مِنْ طَلَبِ الْحَوائِجِ إِلَيْهِ
از درخواست حاجتهای مردم دلتنگ نشود. - وَ لا يَمَلُّ مِنْ طَلَبِ الْعِلْمِ طُولَ دَهْرِهِ
در طول عمر خود از دانشطلبی خسته نشود. - أَلْفَقْرُ فِى اللّهِ أَحَبُّ إِلَيْهِ مِنَ الْغِنى
فقر در راه خدا برایش محبوبتر از توانگری باشد. - وَ الذُّلُّ فىِ اللّهِ أَحَبُّ إِلَيْهِ مِنَ الْعِزِّ فى عَدُوِّهِ
خواری در راه خدا را از عزت در برابر دشمن خدا برتر بداند. - وَ الْخُمُولُ أَشْهى إِلَيْهِ مِنَ الشُّهْرَةِ
گمنامی برایش شیرینتر از شهرت باشد. - لا يَرى أَحَدًا إِلاّ قالَ: هُوَ خَيْرٌ مِنّى وَ أَتْقى
هیچکس را نبیند مگر آنکه بگوید: او از من بهتر و پرهیزگارتر است.